“建寧縣迎來首批純種外國(guó)人!6月4日16時(shí)16分,已認(rèn)證的福建建寧縣旅游局官方微博發(fā)布了一則只有12個(gè)字的微博內(nèi)容,因其中含有“純種”二字引發(fā)網(wǎng)民熱議。該縣旅游局局長(zhǎng)解釋稱,此事因“微博管理人員趕著下班,急忙發(fā)布微博,筆誤所致”。(6月5日《南方日?qǐng)?bào)》)
旅游局官方微博的“易錯(cuò)時(shí)間”在哪里?上述這條新聞似乎給出了一種答案,那就微博管理人員將要下班的時(shí)候。照著這種“規(guī)律”,我看建寧縣旅游局若要“亡羊補(bǔ)牢”,須得以此為鑒,不妨從“強(qiáng)化預(yù)防”的角度作出管理提示:今后發(fā)布官博信息,應(yīng)當(dāng)盡量避開“快要下班”的時(shí)間。
“純種外國(guó)人”原來是“趕著下班制造”,這樣的解釋與回應(yīng),雖說總比置若罔聞來得強(qiáng),可也實(shí)在比默不作聲好到哪里去。因?yàn),上班就是上班,只要沒到規(guī)定的下班時(shí)間,誰有允許迷糊和出錯(cuò)的天然理由?旅游局長(zhǎng)看似寬容的體諒部下“筆誤”之詞,其實(shí)恰恰從一個(gè)側(cè)面映襯了內(nèi)控不力、守紀(jì)不嚴(yán)的管理松懈。倘若只把“趕著下班”鬧出的官博笑話視作一種“意外”,或許在將來某個(gè)時(shí)候,比“純種外國(guó)人”更雷的官博措辭,也會(huì)推陳出新地粉墨登場(chǎng)。
稍早之前,南京某部門的“空白官網(wǎng)”,已是引得公眾一片嘩然。由今而論,“迎來純種外國(guó)人”的官博語句,恐怕又會(huì)觸發(fā)社會(huì)的另外憂思:有多少經(jīng)過層層考試招來的公職人員,竟然就是這樣不堪的“人才”!之所以有此“小事化大”的疑慮,是因?yàn)楫?dāng)?shù)匾晃还珓?wù)員分析說,建寧縣位于閩西北風(fēng)景秀麗的武夷山麓,雖有豐富的旅游資源,但交通不便,知名度不高,外國(guó)游客基本上“半年能有一次”;“純種外國(guó)人”可能是想形容“難得一見”的意思——可想而知,“純種風(fēng)波”鬧大之后,“趕著下班”的托詞,顯然要比“實(shí)話實(shí)說”更能藏拙與遮羞了。
旅游局微博的“易錯(cuò)時(shí)間”,當(dāng)然只是筆者的戲謔之談。但是,倘若不是出于炒作當(dāng)?shù)芈糜沃鹊摹案呙魉阌?jì)”,像“純種外國(guó)人”之類的“官博文化”,肯定還是少少益善,不要過多“孕育”的好。即便純粹以旅游服務(wù)和旅游營(yíng)銷來說事,“純種佳話”流傳開來,至少兩種隱憂隨之而生:一是旅游管理者的工作態(tài)度與作風(fēng)令人生疑;二是如此專業(yè)素養(yǎng),何來優(yōu)異服務(wù)?
好在,旅游局長(zhǎng)在感謝網(wǎng)民及媒體提醒與監(jiān)督的同時(shí),倒是有一說一地提到“微博管理員是個(gè)小年輕”,并沒有先拿“臨時(shí)工”之類的來作擋箭牌。有此誠(chéng)實(shí)表現(xiàn),我看離“聞過則喜”、“有則改之”也就不會(huì)太遠(yuǎn)。只要沉下心來,舉一反三地查漏補(bǔ)缺,讓外界感受到旅游局微博沒有“易錯(cuò)時(shí)間”,應(yīng)該也是不會(huì)太難的。