臺灣新生報(bào)14日社論指出:臺灣雖已民主化多年,不客氣言僅徒具民主外表,未能貫徹民主精神與落實(shí)民主制度。尤其在政黨輪替中,既然“國家定位”都產(chǎn)生動(dòng)搖引發(fā)爭論,使人民不知身在何處?在4年或8年的政權(quán)轉(zhuǎn)變中,新執(zhí)政者又喜在“中國化”與“本土化”上大做文章,因此教科書成了最好工具。也迫使學(xué)齡兒童必須在4至8年中對同一問題或名詞,接受完全不同的認(rèn)知。
最近臺灣“教育部”修訂高中課綱引發(fā)爭議,民進(jìn)黨執(zhí)政的6縣市拒絕采用新課綱。民進(jìn)黨反對的理由是“去臺灣化”。民進(jìn)黨指出的反對理由,例如:日本統(tǒng)治多加了“殖民”、慰安婦增加了“強(qiáng)迫”兩字、中國改成“中國大陸”等等。由于言之不成理,早已被各方據(jù)理反駁不再贅述。倒是民進(jìn)黨一面“遇中必反”,無緣由使服貿(mào)協(xié)議卡關(guān)近年,甚至不滿意以“中國大陸”稱呼對岸,另一方面卻藉由各種途徑頻頻向大陸示好,近期除了有林全率“小英基金會(huì)”登陸,謝長廷也表示“若當(dāng)選民進(jìn)黨主席”不排除再度訪問“中國大陸”,實(shí)在予人心口不一感覺。
一個(gè)政黨器識大小,可以自其平日表現(xiàn)看出來。同樣臺灣與中國大陸血脈相連、風(fēng)俗語言亦同,包括李登輝、陳水扁祖先均來自大陸,且如今兩岸人流物流交往密切、政治僵局也逐漸解套,又如何能“去中國化”?
猶憶民進(jìn)黨執(zhí)政時(shí),不僅將中正紀(jì)念堂去“蔣”化,更全面修訂中小學(xué)教科書,修改的用詞竟達(dá)5000個(gè)以上。包括國劇改為“中國京劇”,國字改為“中國文字”、“古人說”中的古人也冠以“中國古人”……修訂的主要目的即在“去中國化”,通與不通根本不在乎。除此而外,文言文與語體文的比重也由以前的65%比35%,大幅縮減為45%比55%,引致余光中等文教界人士強(qiáng)力反彈。
我們認(rèn)為中華民族語文源遠(yuǎn)流長,可說歷經(jīng)千年以上,民進(jìn)黨竟能以政治觀點(diǎn)硬加“修正”。如今國民黨執(zhí)政下的臺當(dāng)局“教育部”只做了小幅度文字增修,卻引起民進(jìn)黨如此強(qiáng)彈,豈不厚此薄彼?教科書本就不應(yīng)隨政治意識任意修改,因?yàn)槿魏我粋(gè)當(dāng)局與政黨的存在,都不及語文長久。不能因換了一個(gè)政黨執(zhí)政,便要全盤翻修語文,則民族文化又要如何延續(xù)?
民進(jìn)黨為了新課綱的若干修正,不惜動(dòng)員執(zhí)政的6縣市拒絕采用此一課綱,所舉出的理由軟弱無力。臺南市長賴清德則說“根本不必談改怎么改,沿用原有的文字即可”。這番話除了無法以理服人外,更陷入“一切按民進(jìn)黨版本使用即可”的理盲中。
社論說,我們必須強(qiáng)調(diào)教科書不是不能修正,但不應(yīng)因政黨輪替修正,更不應(yīng)以政治介入修改,一切自學(xué)術(shù)觀點(diǎn)以合法、合理、合情態(tài)度審慎考量,若修改頻繁,文化必然斷層!
[責(zé)任編輯:李杰]