《高鐵俠》非抄襲疑似“竊書非盜”

時間:2011-07-21 13:31   來源:中國網(wǎng)

  近日,即將播出的國產(chǎn)動畫《高鐵俠》曝光了部分片花,遭到網(wǎng)友們“抄襲日本動畫《鐵膽火車俠》”的質(zhì)疑。《高鐵俠》制作方、沈陽非凡創(chuàng)意動畫公司負(fù)責(zé)人否認(rèn)抄襲,稱只能說相似,這個項目是獨一無二的。( 7月20日《濟(jì)南時報》)

  如有雷同,純屬巧合。在《高鐵俠》陷入抄襲疑云,輿論強(qiáng)烈聲討的情勢下,制作方竟拋出這般回復(fù),將劇情的高度重合,輕描淡寫成了“相似”。無怪乎,公眾哀嘆“猜不中這開頭,卻能猜中這結(jié)尾”——抵賴詭辯,已成責(zé)任推卸的慣性做法。

  在《高鐵俠》的6分鐘樣片里,基本上每個場景都驚人“相似”,就連片中的地圖、數(shù)字、飯團(tuán),也是原封不動地照搬了日本版的,以至于筆者看了劇情對照后,驚嘆不已。就像網(wǎng)友譏諷的:“全盤復(fù)制,就連細(xì)節(jié)化的畫面都沒改動,這拷貝也太粗心了吧?”不僅剽竊了創(chuàng)意,連瑣碎場景都“心有靈犀”,這抄襲讓人情不自禁想起了一冷笑話——考試時A抄B的答案,結(jié)果被閱卷老師察覺,問其緣由,原來是“考生名”都照抄B的了。

  在誠信氛圍稀薄的社會語境下,我們見慣了“東拼西湊”式的學(xué)術(shù)抄襲,也看多了國產(chǎn)動畫非原創(chuàng)、大量“援引”經(jīng)典,但借鑒到如此不拘細(xì)節(jié)的,微乎其微。無怪乎,網(wǎng)友們怒斥它是“有史以來最無恥的剽竊”。

  制作方言之鏘鏘:我們是申請了版權(quán)保護(hù)的,該項目獨一無二?蛇@很是蒼白:你的著作權(quán)受到保障了,就能證明,抄襲是子虛烏有的了?再加上現(xiàn)今版權(quán)保護(hù)機(jī)制仍藏漏洞,誰能保證,這個“獨一無二”的語義是創(chuàng)意別出心裁,而非抄襲前所未有?

  將“一個模子里刻出來”、存明顯抄襲嫌疑的作品,輕飄飄地說成“僅為相似”,制作方的尊重版權(quán)意識之匱乏,令人瞠目。責(zé)任方的理屈詞窮,在辯解中也不難看出:“我們做的是高鐵,車頭是流線型的;《鐵膽火車俠》做的是平頭,造型是完全不同的”。潛在邏輯不言而喻——在他們看來,要把片名、制片等整得100%相同了,才叫抄襲。

  若制片方僅是創(chuàng)意貧乏,故而“從借鑒起步”,那么受指責(zé)的或許只是“專業(yè)程度欠佳”;可抄襲得這般拙劣,還力作狡辯,公眾對其誠信和守法意識的攻瑕索垢,幾難避免。憑借孔乙己“竊書非盜”式的邏輯,為剽竊丑行辯護(hù),是撕掉了“悔過”的遮羞布。若這樣都能蒙混過關(guān),那信譽(yù)消泯、恥感淪落的道德土壤會愈加貧瘠。

  《高鐵俠》與日本動畫的“嚴(yán)重相似”,點染出創(chuàng)意和誠信的雙重失落。強(qiáng)詞辯解,不肯矯枉,是制作方的第三宗罪。公眾不是“睜眼瞎”,不會傻到去相信——是日本片方乘著時光機(jī)器,穿越到現(xiàn)在剽竊了我們!

編輯:張潔

相關(guān)新聞

圖片

乾安县| 中宁县| 营口市| 大港区| 梨树县| 沙坪坝区| 阳东县| 夏津县| 会泽县| 日照市| 潜山县| 彰武县| 深圳市| 朝阳县| 济阳县| 盐边县| 绥德县| 满洲里市| 城固县| 甘孜| 宜宾县| 大足县| 茂名市| 浦东新区| 灌云县| 达日县| 噶尔县| 石台县| 巢湖市| 东港市| 三都| 黄龙县| 西林县| 郴州市| 开封市| 信丰县| 仲巴县| 华坪县| 淳化县| 元谋县|