飲料新貴哇哈哈格瓦斯里外不一?在娃哈哈格瓦斯產(chǎn)品的外包裝標簽上,在其工藝介紹和配料表中均未找到任何“面包”字樣,其只是標識“麥芽汁發(fā)酵飲品”,稱為“俄羅斯風(fēng)味”。有意思的是,娃哈哈在介紹“格瓦斯”時,在包裝上用了含有“面包”字樣的語言:格瓦斯,源自俄羅斯,距今有1000多年歷史,19世紀末傳入中國……呈琥珀顏色……有一種特有的面包焦香和麥乳芳香,被稱為“液體面包”。(7月3日 京華時報)
有人據(jù)此認為娃哈哈的格瓦斯是山寨產(chǎn)品。原來格瓦斯飲料是和德國啤酒、美國可樂及保加利亞布扎一起被譽為世界四大民族飲品,在東歐和俄羅斯地區(qū),其傳統(tǒng)加工過程少不了俄式大面包。記得那次去哈爾濱千里迢迢背了兩個大列巴回來,沒人叫好,看來一方水土養(yǎng)育一方人,不欺余也。
娃哈哈的格瓦斯為什么會披上馬甲,令人不解。既然不是按照傳統(tǒng)工藝生產(chǎn),就應(yīng)該如是說,不能這樣在產(chǎn)品上做手腳,企圖蒙住消費者的眼睛,把不是由大列巴發(fā)酵而來的格瓦斯,假扮成市場盛銷的液面包體格瓦斯,作為娃哈哈這樣的大廠家使出這種下三濫的手法,消費者應(yīng)該睜大眼睛看一看,別以為標上格瓦斯馬甲消費者就找不到北了。
也別急著說娃哈哈的山寨格瓦斯就不好,我們知道中國人追趕世界的秘訣就是山寨技術(shù),盡管國外媒體氣的屢屢攻擊,但是阻擋不住中國人動手能力,復(fù)制能力,當然這種復(fù)制不是簡單地的復(fù)制而是創(chuàng)新,比如當年的電視機,現(xiàn)在的智能手機,皆是通過“山寨”實現(xiàn)了質(zhì)的跨越,但他們當初在給消費者的時候就是明確告訴你“我是山寨,嗨嗨,我怕誰”。
作為格瓦斯并也不是一成不變,就是他在的故鄉(xiāng)俄羅斯也有麥芽發(fā)酵制作的格瓦斯,也許是時代的發(fā)展,人們的口味也在改變,有人鐘情傳統(tǒng)工藝的面包格瓦斯,也許有人喜歡麥芽的格瓦斯,本是青菜蘿卜各有所愛的事情。但是作為商家必須有基本的行業(yè)道德,那就是不能為了開疆拓土,采用小智慧欺騙消費者或者蒙騙消費者,企業(yè)要做到童叟無欺。那么娃哈哈格瓦斯在包裝上的小動作,不是小聰明,而是一個企業(yè)道德準則有偏差。
還好沒有發(fā)生質(zhì)量問題,如果娃哈哈格瓦斯也會出了食品質(zhì)量問題,娃哈哈的做法豈不是毀了格瓦斯千來年的英名?作為消費者我鄙視你娃哈哈的小聰明。(中國臺灣網(wǎng)網(wǎng)友 洪常)
。ū疚臑榫W(wǎng)友來稿,不代表中國臺灣網(wǎng)觀點)