記者昨日登上香港迪士尼官方網(wǎng)站www.hongkongdisneyland.com,經(jīng)“會(huì)員區(qū)”點(diǎn)選“會(huì)員登記”的“個(gè)人資料”部分,發(fā)現(xiàn)欄名已由日前的“居住國(guó)家”改正為“居住地方”,而英文版本則改為“Place of residence”;然而,其它部分的問(wèn)題仍然存在,在“信息情報(bào)”的“聯(lián)絡(luò)我們”中,繁/簡(jiǎn)體中文版本的“居住國(guó)家”一欄內(nèi)依然列有香港、澳門(mén)及臺(tái)灣,而英文版本的欄名則是“Home country/region”。
另外,在迪士尼香港(www.disney.com.hk)的網(wǎng)站內(nèi),點(diǎn)選“會(huì)員登記”,填妥個(gè)人資料后,即要填上申請(qǐng)者的郵政地址,其中“國(guó)家”一欄依然列有香港、澳門(mén)及臺(tái)灣。英文版本方面,欄名是“Resident country”,雖然“臺(tái)灣”譯成“Taiwan region”,但是“香港”和“澳門(mén)”則顯示為“Hong Kong”及“Macau”。
香港迪士尼發(fā)言人昨日表示,迪士尼對(duì)今次事件深表遺憾,有關(guān)錯(cuò)誤會(huì)盡快在一、兩天內(nèi)更正。發(fā)言人又表示,把香港、澳門(mén)及臺(tái)灣放入“國(guó)家”一欄中背后并無(wú)特別含意,他們發(fā)現(xiàn)問(wèn)題后已立即采取相應(yīng)行動(dòng),又承諾會(huì)防止同類(lèi)事件再次發(fā)生。
香港迪士尼官方網(wǎng)站去年啟用,有關(guān)問(wèn)題直至日前才被內(nèi)地傳媒報(bào)道出來(lái),至星期日問(wèn)題仍未更正,到昨日才有部分錯(cuò)誤獲改正。