外交部發(fā)言人姜瑜2日就中方向巴基斯坦提供緊急人道主義援助答記者問時表示,中方對巴基斯坦洪災(zāi)中的遇難者表示深切哀悼。
有記者問:巴基斯坦發(fā)生嚴(yán)重洪災(zāi),中方對此有何評論?將采取什么救援措施?
姜瑜說,近日,巴基斯坦部分地區(qū)遭受嚴(yán)重洪災(zāi),造成重大人員傷亡和財產(chǎn)損失。中方對洪災(zāi)中的遇難者表示深切哀悼,對遇難者親屬和受災(zāi)民眾表示同情與慰問。
姜瑜表示,中巴是親密友好的鄰邦。為表達(dá)中國政府和人民的友好情誼,幫助巴受災(zāi)民眾度過難關(guān),中國政府決定向巴基斯坦政府提供價值1000萬元人民幣的緊急人道主義援助,包括帳篷、藥品等災(zāi)區(qū)急需的物資,并盡快將上述物資運(yùn)送至巴基斯坦。此外,中國紅十字會也將向巴方提供緊急人道主義援助。
[責(zé)任編輯:吳怡]