ad9_210*60
關(guān)鍵詞:
中國臺灣網(wǎng)  >   新聞中心  >   時(shí)政新聞

中美兩國人民是怎么看待對方的?答案有點(diǎn)暖

2017年04月07日 13:46:20  來源:中國日報(bào)網(wǎng)
字號:    

  今天,小編要給小伙伴們送上一則有點(diǎn)不一樣的街拍問答視頻

  我們深入中國的大街小巷,走在美國的城市鄉(xiāng)村,問了一些你們關(guān)心的問題,答案有點(diǎn)暖。

  【視頻】中美兩國人民是怎么看待對方的?答案有點(diǎn)暖

  美國人

  在美國人看來,中國的電子產(chǎn)品很有名,當(dāng)然中國制造的服裝鞋帽等也是日常必備。

  I know that quiet a few of the products that I’ve seen, when I look where it’s made, it’s from China.

  我見過許多產(chǎn)品都是中國制造的。  TVs. Everything electronics. And even some clothes, shoes.

  電視,所有的電子產(chǎn)品,甚至還有一些衣服、鞋子! 

  那咱們中國人最常用的美國品牌又有什么呢?  都是那些女生的化妝品,還有美國的服裝品牌Forever21、Gap這些的。

  Cosmetic products for girls. And American clothing brands like Forever21 and Gap.  就是美國的車子,還有就是微軟,電腦還有一些電子的東西嘛。

  Well, American cars, and Microsoft, computers, electronics and things like that.當(dāng)然,還有大家常用的蘋果手機(jī)電腦等也是榜上有名。

  2

  【視頻】中美兩國人民是怎么看待對方的?答案有點(diǎn)暖

  美國人

  相信小伙伴們都十分看重第一印象,對于兩個(gè)國家來說亦如此,那么美國人對中國的第一印象是怎樣的呢?

  Seems like a nice country. People stay well and fit. The food is good.

  貌似是個(gè)很棒的國家,那里的人都很健康,東西很好吃。

  Everything you ever hear, and you know, when you go to the plant you see how the people are working very hard and very industrious, and it’s just it’s fantastic. And the people from the company themselves are very nice and very cordial.

  聽過很多關(guān)于中國的事。去了中國,進(jìn)到工廠里,發(fā)現(xiàn)人們工作非常努力,非常勤奮,真的非常棒。那個(gè)工廠的員工也都非常好,而且很熱情和友善。

  Subtly aggressive country.

  一個(gè)循序漸進(jìn)發(fā)展著的國家。

  中國人

  中國人對美國的第一印象又是怎樣的呢?

  創(chuàng)新,它創(chuàng)新能力比較棒。包容,因?yàn)樗懈鞣N文化各種民族。

  Well, innovation. It’s very innovative. And inclusiveness. You know, there are so many cultures and so many ethnic groups there.

  環(huán)境很好,發(fā)展得很好,很干凈,飲食什么的,都很健康衛(wèi)生感覺。

  The environment is good. Well-developed. Uh it’s very clean. Food and everything feels clean and healthy.

  3

  【視頻】中美兩國人民是怎么看待對方的?答案有點(diǎn)暖

  美國人

  無論在哪個(gè)國家,吃可是件大事兒。不少美國人對中餐十分著迷,記得《生活大爆炸》里面,謝耳朵和朋友們都有固定的中餐日。那美國人最喜歡吃哪種中國美食呢?

  這個(gè)小伙兒上來就告白中餐,感覺是被牢牢地拴住了胃的節(jié)奏啊。

  I love Chinese foods.

  我超愛中餐的。

  這位大哥對中國的湯情有獨(dú)鐘。

  The soup. I like the soup.

  湯。我喜歡中國的湯。

  這位可愛的女士厲害了,深深愛上了螃蟹,還嘗遍各種本土化的中餐,算得上中餐忠實(shí)粉絲。

  Yeah I’ve tried everything from the really cute little crabs that are wrapped up in little strings to all the Americanized Chinese food.

  嗯,用細(xì)繩包起來的小螃蟹,非?蓯。還有各種本土化了的中國食物,我都吃過。

  中國人

  美國小伙伴面對花樣繁多的美味中餐有著不同的愛好,不過,估計(jì)咱們中國人喜歡的美國食物就比較單一了,答案你一定能想到。

  就快餐、漢堡,那些。

  Fast food, hamburgers, those sort of things.

  我就喜歡吃那個(gè)漢堡、可樂。

  I really like hamburgers and Coca Cola.

  大概就是麥當(dāng)勞肯德基,其他的沒見過。

  McDonald's, KFC. Never seen other things.

  4

  【視頻】中美兩國人民是怎么看待對方的?答案有點(diǎn)暖

  美國人

  說到旅游,中美兩國都有不少好玩的地方,看看美國人都知道中國的哪些景點(diǎn)吧。

  不出所料,美國人印象最深的還是長城,覺得長城十分壯觀。

  I know the Great Wall. And there’s a couple of buildings but I just don’t know them by name. It’s wonderful, magnificent.

  我知道長城,還有一些建筑,只是叫不出名字,很了不起,很壯觀。

  I’ve seen the Great Wall there.

  我去過長城。

  這位深愛中國美食的女士還去過北京,覺得北京是個(gè)有趣的地方。

  Beijing. And it was right before the Olympics and it was really crazy fun.

  北京。我去的時(shí)候正好快辦奧運(yùn)會(huì)了,特別好玩。

  年輕的姑娘小伙兒對上海、香港這些國際化大都市印象深刻。

  Shanghai and Hong Kong as well.

  上海,還有香港。

  中國人

  在我們的街頭采訪中,大家對美國的華爾街、西雅圖情有獨(dú)鐘。

  我想去西雅圖,因?yàn)榭戳四莻(gè)電影《北京遇上西雅圖 》。

  I want to visit Seattle. Because of the movie Anchoring in Seattle.

  心懷夢想的小伙子想去華爾街看看,感受一下。

  去華爾街看看,想成為商業(yè)大腕兒。

  I want to go and have a look at the Wall Street. You know, want to be a financial tycoon.

  5

  【視頻】中美兩國人民是怎么看待對方的?答案有點(diǎn)暖

  美國人

  越來越多的美國人在學(xué)習(xí)中文,在我們的采訪中也發(fā)現(xiàn),美國年輕一代對中文的了解更多。

  歡迎更多的美國人學(xué)中文,了解中國文化,相信他們一定會(huì)被驚艷到。

  中國人

  一句“Hello, welcome to China.” 是我們對世界發(fā)出的自信而友好的聲音。

  6

  美國人

  中美兩國的關(guān)系牽動(dòng)人心,那美國人對于兩國未來有怎樣的期待呢?

  大多數(shù)的美國人都希望兩國能在經(jīng)貿(mào)和文化方面加強(qiáng)交流合作,推動(dòng)兩國關(guān)系發(fā)展。

  I am hopeful that the economic interests of both countries will cause the ideologues on both sides to see reason.

  我希望兩國的經(jīng)濟(jì)利益可以使兩國在意識形態(tài)領(lǐng)域更富理性。

  中國人

  中國小伙伴們的回答相信是道出了不少人的心聲,因?yàn)橹忻纼蓢牧己没?dòng),對于兩國人民和世界來說,都是十分重要的事情。

  希望大家都團(tuán)結(jié)、友好嘛, 世界才美好嘛。

  I hope we can unite as one and maintain a friendly relationship. That’s how we can have a beautiful world.

  就是希望中美關(guān)系趨于穩(wěn)定, 不要因?yàn)槟承﹪乙驗(yàn)槟承┦掳l(fā)生一些沖突。

  I simply hope the Sino-US relations would stabilize. Not to have conflicts over some countries or some incidences.

[責(zé)任編輯:李帥]

青海省| 衡南县| 舒城县| 慈利县| 万源市| 太康县| 依安县| 高邮市| 成都市| 榕江县| 仁怀市| 丹江口市| 盐边县| 昌都县| 咸丰县| 循化| 独山县| 玉门市| 普宁市| 九龙城区| 徐水县| 扶沟县| 汉川市| 潼关县| 宜宾县| 莱西市| 黑山县| 眉山市| 太仓市| 昆山市| 咸宁市| 通海县| 峨眉山市| 女性| 苗栗县| 华坪县| 鹤岗市| 陆河县| 曲麻莱县| 读书|