中國(guó)臺(tái)灣網(wǎng)9月17日消息 據(jù)臺(tái)灣媒體報(bào)道,臺(tái)當(dāng)局行政主管部門(mén)會(huì)議今決定,臺(tái)灣中文譯音政策將由“通用拼音”改為采用“漢語(yǔ)拼音”。臺(tái)當(dāng)局對(duì)于臺(tái)灣各縣市的補(bǔ)助活動(dòng),如果有涉及中文英譯的部分,都將要求采用漢語(yǔ)拼音,否則將不予補(bǔ)助。臺(tái)當(dāng)局教育主管部門(mén)表示,漢語(yǔ)拼音有利和國(guó)際接軌,未來(lái)將在一個(gè)月內(nèi)先行修正“中文譯音使用原則”。
據(jù)臺(tái)媒報(bào)道,現(xiàn)今聯(lián)合國(guó)及全世界圖書(shū)館都采漢語(yǔ)拼音,臺(tái)當(dāng)局教育主管部門(mén)在臺(tái)當(dāng)局行政主管部門(mén)會(huì)議中提案并獲得共識(shí),臺(tái)灣中文譯音將由“通用拼音”改為采用“漢語(yǔ)拼音”,以便和國(guó)際接軌,有利島外人士赴臺(tái)從事商務(wù)及旅游。
據(jù)臺(tái)媒了解,臺(tái)當(dāng)局教育主管部門(mén)執(zhí)行秘書(shū)陳雪玉表示,臺(tái)當(dāng)局在2002年推動(dòng)“通用拼音”,執(zhí)行6年以來(lái),只有65%的臺(tái)當(dāng)局行政單位配合,其余的35%的單位像是臺(tái)北市、新竹市、臺(tái)灣圖書(shū)館等還是采用“漢語(yǔ)拼音”。
陳雪玉還表示,目前臺(tái)當(dāng)局教育主管部門(mén)將先修正中文譯音使用原則,再邀臺(tái)當(dāng)局單位協(xié)商推動(dòng),希望在一個(gè)月內(nèi)報(bào)臺(tái)當(dāng)局行政主管部門(mén)審核。
據(jù)臺(tái)媒報(bào)道,有關(guān)部分學(xué)校名稱、地名、甚至人名是否會(huì)因此改變譯音,陳雪玉表示,如果這部分是沿用的專有名詞,或是牽涉到合同,則不包括在更改范圍內(nèi)。(沈鵬)
[ 責(zé)任編輯:沈鵬 ]