烏克蘭議會(huì)一讀近日通過了地區(qū)語言法案——《國家語言政策的法案》,該法案在上月24日審議時(shí)曾在議會(huì)上演“全武行”而令世界側(cè)目。該法案由烏克蘭執(zhí)政黨地區(qū)黨的議員制定,主要是宣布俄語在烏克蘭一半地區(qū)為官方語言,同時(shí)也包括提高其它少數(shù)民族語言的地位。雖然此次議會(huì)表決沒有重演群架一幕,但是反對派集體退場以示抗議。提高俄語地位的支持者與捍衛(wèi)烏克蘭語地位的支持者在街頭更是不斷發(fā)生沖突。烏克蘭學(xué)者對由此引發(fā)的烏政治動(dòng)蕩危險(xiǎn)表示擔(dān)憂。
該法案制定者之一、地區(qū)黨議員卡列斯尼琴科在提交法案時(shí)強(qiáng)調(diào),烏克蘭語仍然是烏克蘭唯一的國家語言,其使用領(lǐng)域不會(huì)受到擠壓,況且引入地區(qū)語言將使烏克蘭能夠履行歐洲地區(qū)與少數(shù)民族語言憲章的要求。但反對派代表認(rèn)為歐洲的相關(guān)法律是保護(hù)那些正在遭受消失威脅的少數(shù)民族語言,但俄語在烏克蘭并沒有這種危險(xiǎn);而這一法案的通過將使俄語成為第二國語,會(huì)排擠烏克蘭語的地位。
事實(shí)上,烏克蘭“顏色革命”后上臺的尤先科、季莫申科時(shí)期,以及更早的庫奇馬政權(quán)一直沒有急于履行歐洲地區(qū)與少數(shù)民族語言憲章。有民意調(diào)查顯示,烏克蘭約有35%—50%的民眾認(rèn)為俄語是母語,但實(shí)際上,只有在克里木自治共和國和塞瓦斯托波爾市等少數(shù)地區(qū),俄語才享有官方語言地位。亞努科維奇2010年上臺后,決定改變這一局面,但推進(jìn)的進(jìn)程比較艱難。這次議會(huì)一讀表決為避免上次被攪黃的結(jié)局,地區(qū)黨議員作了精心準(zhǔn)備,提前占領(lǐng)主席臺,以迅速表決方式,獲得了法案通過的234票(最低需226票)。但反對派并沒有放棄,“變革陣線”黨領(lǐng)導(dǎo)人、曾擔(dān)任過烏克蘭議長的亞采紐克稱,他們不會(huì)容許在議會(huì)二讀時(shí)通過這一法案。
烏克蘭政治學(xué)家、國際民主研究所所長塔蘭對圍繞語言法案進(jìn)行的朝野之爭表示擔(dān)憂。他認(rèn)為,這一局勢是危險(xiǎn)的,如果議會(huì)爭議蔓延到街頭,將不可避免地破壞烏克蘭獨(dú)立21年以來來之不易的“脆弱平衡”。
不過,也有一些烏克蘭學(xué)者沒有這么悲觀,認(rèn)為不排除地區(qū)黨會(huì)剎車、不急于將語言法案進(jìn)行二讀或三讀的情況發(fā)生。因?yàn)槟壳皥?zhí)政當(dāng)局和反對派都達(dá)到了目的,將選民動(dòng)員起來了。烏政治學(xué)家杰馬爾金諾表示,每次大選年之前,都會(huì)熱炒俄語地位問題,每次這個(gè)話題都會(huì)悄無聲息地從政治日程表上消失。地區(qū)黨提出這一語言法案動(dòng)議目的很明顯,就是要?jiǎng)訂T自己的選民群體。(記者 張曉東)