中國古代貨幣尖首刀上疑似為“錢”的“韓字”
韓聯(lián)社2日稱,韓國一名學(xué)者表示發(fā)現(xiàn)了3000年前使用韓文的依據(jù)。
韓國周易研究專家李贊九(音)博士在新作《錢》中稱,中國古代貨幣尖首刀上有兩個疑似韓文的字,其中一個字意為“錢”。他說,中國古代貨幣研究專家李佐賢的著作《續(xù)泉匯》、中國的《燕下都東周貨幣聚珍》和《中國錢幣大辭典:先秦篇》都收錄了刻有韓文的尖首刀拓本,而李佐賢等學(xué)者并沒有認出這兩個字,將其歸為“未知文字”,若這不是漢字,應(yīng)將其視為韓文。
李贊九還推測,刻有韓文的尖首刀可能是3600年前遼西一代建立的檀君朝鮮諸侯國之一———孤竹國鑄造的。孤竹國人曾居住在朝鮮半島。據(jù)高麗史書《三國遺事》記載,高句麗是繼承孤竹國傳統(tǒng)的國家。李贊九說,據(jù)此推測,韓文至少3000年前就開始在孤竹國一帶使用了。
“這個觀點違反了關(guān)于韓國文字的正統(tǒng)歷史觀點。”復(fù)旦大學(xué)教授石源華接受《環(huán)球時報》采訪時說。韓國現(xiàn)行文字產(chǎn)生于世宗大王時期,距今只有幾百年。世宗大王之前使用的官方文字都是漢字,只是讀音與漢語不同。該結(jié)論有歷史文獻證明,而且韓國的歷史教科書也是如此講述的。石源華表示,除非這位韓國學(xué)者能拿出更令人信服的證據(jù),“難道這位韓國學(xué)者想否定世宗大王創(chuàng)造韓國文字的偉大貢獻?”
去年,73歲的韓國語言學(xué)泰斗陳泰夏接受媒體采訪時稱漢語是韓國祖先發(fā)明的。其實,除文字外,中韓之間的歷史文化之爭還涉及端午節(jié)、中醫(yī)、圍棋以及朱元璋的國籍等多個話題。一些中國網(wǎng)民認為,一直以來,韓國一些學(xué)者出于強烈的民族自尊心和為國家服務(wù)的想法,時常發(fā)表一些證據(jù)不足的觀點,比如這次的觀點并不能令人信服,圖形相似就被當成證據(jù),缺乏學(xué)術(shù)嚴謹性。還有一些韓國學(xué)者熱衷于借這種觀點炒作自己。對此,石源華認為,對這樣的學(xué)者,最好的辦法是不要理睬他們,過于關(guān)注反而讓這些觀點和人物“名聲大噪”。段聰聰