倫敦奧運會的口號是“激勵一代人”,但在不少“重在參與”的觀眾眼里,這屆已有116年歷史的奧運會卻“童心大發(fā)”,“萌”翻一代人。
“萌”代表著從腦海里一閃而過的純美感情。
倫敦奧林匹克公園籃球館內(nèi),美國男子籃球“夢十”隊將突尼斯遠(yuǎn)遠(yuǎn)甩在身后,提前下場休息的詹姆斯也沒閑著,“小皇帝”伴著音樂扭動其超過兩米的身軀。面對這一幕,評論員解釋說:“詹姆斯看到了正對著他的特寫鏡頭,于是開始賣‘萌’!
首次參加奧運的中國體操小將馮喆為“偷懶”與教練斗智,他在微博上寫下:“最近幾天的訓(xùn)練。⊥鯇(dǎo)(教練)變換著詞語的哄我,已經(jīng)把王導(dǎo)四十多年的文學(xué)詞匯都用上了!最后他很無奈的說,談戀愛都沒那么費勁!哎!偉大的王導(dǎo)!”馮喆的微博一夜爆紅。網(wǎng)民稱其為新“萌主”。
日本乒乓球選手福原愛在輸球后幾欲落淚,中國記者上前安慰,面對記者們的關(guān)心,福原愛樂了,用地道東北腔的中國話對記者嗔怪:“你們啥意思,場上給丁寧加油,場下卻來安慰我!彼怯肋h(yuǎn)的“萌娃”。
“萌”本意是指“植物發(fā)芽”、“事物的發(fā)生”,30年前,中國小說、漫畫和影視作品中的美少女開始被稱為“萌”。毋庸置疑,“萌”的使用度從未像現(xiàn)在這樣多。
互聯(lián)網(wǎng)放大并釋放了網(wǎng)民對細(xì)微但美好的事物的好奇與追求!懊取钡牧餍械靡嬗诨ヂ(lián)網(wǎng)的集納功能,以“萌”為題的內(nèi)容快速聚集眼球,蔚然成風(fēng)。