德國(guó)《法蘭克福匯報(bào)》7月11日文章當(dāng)張磊開(kāi)著金光閃閃的跑車穿過(guò)保定市區(qū)的紅綠燈時(shí),總會(huì)短暫加速,以引來(lái)艷羨目光。他驕傲地稱,這輛德國(guó)進(jìn)口車花了他40萬(wàn)歐元。像張這樣才30歲就能買得起豪車的人,在污染嚴(yán)重的保定并不鮮見(jiàn)。
新中國(guó)成立以來(lái),首次出現(xiàn)一群坐擁巨額私人財(cái)富的年輕人。世界上沒(méi)有任何一個(gè)地方像中國(guó)一樣,如此迅速地涌現(xiàn)出一大批富翁,大部分年齡在五六十歲。他們子女的奢華生活如今已成為中國(guó)激烈討論的話題。
這些“富二代”不像父輩那樣多少保持些低調(diào),而是大肆炫耀。他們開(kāi)昂貴跑車,出入最昂貴的俱樂(lè)部。男的喜歡在博客里描述剛參加的性派對(duì)和開(kāi)過(guò)的跑車,女的則對(duì)剛買的珠寶首飾和名牌衣包津津樂(lè)道。一些人甚至把銀行賬單上傳,好讓外人不質(zhì)疑其財(cái)富。
不僅在北上廣等大城市,在許多像保定這樣的城市也有許多年輕人對(duì)手里大把的錢怎么花不知所措。他們大部分人不工作,喜歡時(shí)不時(shí)干點(diǎn)過(guò)分的事吸引眼球,比如夜晚在城市街道上飆車。許多“富二代”都不怕警察。他們相信花點(diǎn)錢,或有父親出面就能擺平一切。一些企業(yè)家把孩子送到國(guó)外上學(xué),希望子承父業(yè)。但許多“富二代”只喜歡花花公子式的生活,沒(méi)有雄心,喜歡西方生活方式,依賴父輩的信用卡。
[ 責(zé)任編輯:梁行 ]
原稿件標(biāo)題URL:
原稿件作者:
轉(zhuǎn)載編輯:梁行
原稿件來(lái)源:環(huán)球時(shí)報(bào)