推薦標簽:兩會領(lǐng)導人商談 | 經(jīng)貿(mào)文化論壇 | 直擊海峽論壇 | 建黨91周年
您的位置:中國臺灣網(wǎng)  >   新聞中心  >   兩岸  >   正文

臺灣人在大陸:兩岸交流頻繁 細節(jié)也要注意

2013年01月09日 09:46 來源:中國新聞網(wǎng) 字號:       轉(zhuǎn)發(fā) 打印

  臺灣《旺報》9日刊載臺北市旅游作家葉志輝的投稿文章,文章指出,兩岸的交流越來越多,但是有一些細節(jié)不注意的話,會讓彼此的關(guān)系越來越疏遠。

  文章摘編如下:

  隨著兩岸關(guān)系的進展,目前在大陸的臺灣人數(shù)量早已超過百萬,這群臺灣人融入當?shù),也交往了許多大陸各地的好朋友,雙方不會刻意有什么無謂的政治聯(lián)想,人與人的交往簡單而自然。

  不過,很多時候一些不經(jīng)意的說話方式,卻可能傷害到彼此而不自知,比如聊到美食時說,“你們上海做菜,鹽跟油下好重,我們臺灣比較清淡”或是聊到交通狀況,“你們地鐵好擁擠喔,我們臺灣還是有秩序些”等。前陣子有位交情很好的上海朋友終于主動的跟我說, 你可不可以不要常常用“你們上!眮碚f話?聽到這個“你們”讓人很不舒服,什么你們我們的,這樣感覺變得好疏遠。

  我很誠心的致歉并且解釋了一下,這里用了你們我們僅僅是表達地域不同,并沒有刻意去區(qū)分的意思,就像偶爾大陸人也會用類似“你們北京”、“你們東北”的概念。只不過遇到了臺灣,感覺就會特別被放大,彷佛我們是刻意比較并且強調(diào)臺灣比較好,于是言者無心聽者有意,難免讓大陸朋友聽了不舒服。

  我回家后特別的反省了一下,確實就像當年在臺灣時有鄰居會說“你們哪里哪里人餃子做的真好吃”之類的,聽在耳里會有些見外的感覺。 所以與大陸當?shù)嘏笥呀涣鲿r,確實也該特別注意一下,才不致把關(guān)系疏遠了。

:
    關(guān)于我們 | 本網(wǎng)動態(tài) | 轉(zhuǎn)載申請 | 投稿郵箱 | 聯(lián)系我們 | 版權(quán)申明 | 法律顧問
    京ICP證130248號 京公網(wǎng)安備110102003391
    網(wǎng)絡傳播視聽節(jié)目許可證0107219號
    中國臺灣網(wǎng)版權(quán)所有

    邵阳市| 龙川县| 万年县| 吉木萨尔县| 都安| 黎川县| 太和县| 南和县| 鹤壁市| 兴义市| 夹江县| 凤山县| 岑巩县| 大英县| 郓城县| 即墨市| 太白县| 荣昌县| 永嘉县| 聂拉木县| 凭祥市| 隆子县| 和硕县| 丹寨县| 阿坝县| 宜章县| 昌都县| 大丰市| 衡东县| 景洪市| 阳泉市| 虎林市| 蒙城县| 石城县| 太仆寺旗| 广昌县| 桃园市| 泰顺县| 怀宁县| 利津县|