推薦標(biāo)簽:兩會領(lǐng)導(dǎo)人商談 | 經(jīng)貿(mào)文化論壇 | 直擊海峽論壇 | 建黨91周年
您的位置:中國臺灣網(wǎng)  >   新聞中心  >   兩岸  >   正文

兩岸小詞典

2013年03月15日 08:15 來源:人民日報海外版 字號:       轉(zhuǎn)發(fā) 打印

  大咖

  大陸對應(yīng)詞:大腕

  說明:“咖”即英語casting(角色)的音譯。大咖本意是大角色,后指某一領(lǐng)域的大腕或領(lǐng)導(dǎo)者。反之,小角色則稱為小咖。

  例句1:今年的除夕夜,電視臺找來許多大咖藝人輪番上陣,精彩絕倫。

  例句2:我弟超厲害的,在便利超商搜集點數(shù)換公仔,又在面包店集點換蛋糕,他真是個不折不扣的集點大咖。

  奧客

  大陸對應(yīng)詞:胡攪蠻纏的客人

  說明:閩南話,在臺灣口語中指胡攪蠻纏的客人。奧客,也可以寫成“拗客”或“凹客”。這類人通常都會挑東揀西,惹得店家心生厭煩。

  例句1:要求很多,問了一堆問題,結(jié)果都不買,真是奧客。

  例句2:我們車行有一次送貨給一家公司,結(jié)果司機(jī)晚半小時,他們居然不收貨了。拜托!路況很難說,時間不會那么準(zhǔn),實在有夠奧客!

點擊更多新聞進(jìn)入新聞中心 兩岸新聞  臺灣新聞

:
    關(guān)于我們 | 本網(wǎng)動態(tài) | 轉(zhuǎn)載申請 | 投稿郵箱 | 聯(lián)系我們 | 版權(quán)申明 | 法律顧問
    京ICP證130248號 京公網(wǎng)安備110102003391
    網(wǎng)絡(luò)傳播視聽節(jié)目許可證0107219號
    中國臺灣網(wǎng)版權(quán)所有

    新竹县| 仲巴县| 昭通市| 华宁县| 岳西县| 鄄城县| 班玛县| 安阳市| 拉孜县| 浦江县| 江北区| 东乡族自治县| 仁化县| 金门县| 老河口市| 辽中县| 肃北| 固镇县| 忻州市| 临高县| 南昌县| 黑水县| 涪陵区| 威海市| 夏邑县| 信阳市| 宿州市| 虎林市| 库伦旗| 潼南县| 阜新| 开江县| 仁怀市| 鄂尔多斯市| 宁津县| 安福县| 桂林市| 鸡东县| 浮梁县| 那坡县|