在近期五花八門的綜藝真人秀風潮中,《中華好詩詞》可算“另類”。選手在臺上背誦詩詞歌賦固然風雅,但目標受眾注定少于各種“好聲音”、“達人秀”。不過,對臺灣制作人陳宥穎來說,這個節(jié)目卻是她與同道心血的結晶。在她看來,將創(chuàng)意與文化結合,亦是華語綜藝節(jié)目的未來方向。利落的短發(fā)、中性的打扮,行事低調的陳宥穎,代表了臺灣電視綜藝制作圈里,那些永不守舊、勇于“登陸”的幕后精英。
差異撞出火花 做兩岸文化節(jié)目成心愿
導報記者(以下簡稱“記”):來大陸之前,您在臺灣主要從事哪些節(jié)目的制作?
陳宥穎(以下簡稱“陳”):我做(綜藝)節(jié)目制作二十多年了。最初做的是《歡樂一百點》的編劇助理,三個月后第一次在片尾字幕看到自己的名字,激動得簡直想哭。后來也當過《綜藝大哥大》的執(zhí)行制作人,還是以大型綜藝為主,到現在做過近20個(綜藝節(jié)目)了吧。
記:您在圈內已很資深,是什么原因讓您下決心到大陸發(fā)展?
陳:最早是受朋友邀請,來大陸做旅游節(jié)目。我想大陸經濟起飛,大家的錢包都飽了,都會想到外面去看看。結果沒想到做了這個旅游節(jié)目之后,就不斷有工作找上門來,也就留在大陸發(fā)展了。其實,做一檔兩岸旅游文化相關的節(jié)目,一直是我的心愿。
記:為什么會有這個想法?
陳:文化差異是很有趣的。以前《綜藝大哥大》里有個環(huán)節(jié)叫“臺語(閩南語)教室”,當時有位大陸嘉賓夏祎,突然問閩南語的“吃飯”為什么是“駕崩”(閩南語“吃飯”的諧音),引發(fā)全場爆笑。這個例子,說明差異有的時候能成為節(jié)目的火花。通過這類型的節(jié)目可以再現很多東西,讓觀眾了解兩岸不同的個性,展示更多屬于彼此的美的東西。
影響力超越收視率 做《中華好詩詞》不為造星
記:那《中華好詩詞》這個節(jié)目,就是您長久以來想做的那種節(jié)目嗎?
陳:這個創(chuàng)意最早的提出者并不是我。當時河北電視臺想做歌曲節(jié)目,臺灣制作人趙瑋提出歌詞主題。但大陸北方綜藝比起南方弱勢,恰好近兩年北方綜藝文化風正盛,于是趙哥把歌詞變詩詞。有了創(chuàng)意,如何執(zhí)行很重要,我的團隊加入,再加上制片人楊寶昆先生,讓這個概念變得完整。
記:主打古典詩詞的綜藝,制作的難點在哪里?
陳:傳統(tǒng)文化是一種藝術,很美、很高大上,容易讓人難以親近。所以節(jié)目節(jié)奏的快慢、題目的難易,都有過分歧。難易度的界定,我們找了素人做調查,將詩詞分成了ABCD檔。選手的挑選,他們的故事就需要挖掘。
記:守關的嘉賓選擇了藝人、明星,是否也有特別考慮?
陳:守關的嘉賓,一開始想過選擇學者。但是學者有他們的“包袱”,并不愿意答錯了就掉坑里。反倒是藝人比較放得開,知名度也有利于推廣傳統(tǒng)文化。這跟很多戒煙大使選擇藝人,道理是一樣的。
記:目前大陸大制作的綜藝節(jié)目很多,最終的結果多也是為了造星!吨腥A好詩詞》所積累的人氣和影響力,最終要如何收割?
陳:我覺得這個節(jié)目的影響力,遠遠要大于它的收視率;它所收獲的關注,也不僅僅是對某個選手的欣賞,而是文化與娛樂相結合的形態(tài)。這樣的才藝節(jié)目,星很難被造出來,我們只是純粹地想要一個原創(chuàng)的結果。讓大家重新領略詩詞的美,這是我們的追求。
在模仿中學習 大陸綜藝制作水平提升
記:像您這樣的臺灣制作人或者幕后人才,是否越來越多西進大陸?
陳:優(yōu)秀的人才總有他的去處。臺灣在努力留才,所以有些人才的確難挪動。但總體來看來大陸的越來越多。
記:大陸綜藝這幾年快速崛起,且多為購買國外節(jié)目版權的大制作,從行業(yè)發(fā)展角度,您如何評價這種趨勢?
陳:我覺得這很好,F在購買國外節(jié)目,他們會直接派人來手把手教學。有哪些步驟、怎么執(zhí)行、哪些不能做,都很嚴格。有人說總模仿不好,但模仿是最基本的,你連模仿都做不來,談何創(chuàng)作?對一個節(jié)目來說,執(zhí)行力相當重要。在學習訓練過程中,制作團隊水平得到提升,很快就能舉一反三。
記:未來有影響力的華語綜藝節(jié)目,應該具備什么樣的特質?
陳:我想還是創(chuàng)意為王。大陸這幾年,嬉笑怒罵的節(jié)目,大家已經看太多了,所以我想,創(chuàng)意結合文化,說不定未來能擁有舞臺。(海峽導報記者 林靜嫻 燕子/文)
[ 責任編輯:吳怡 ]
原稿件標題URL:
原稿件作者:
轉載編輯:吳怡
原稿件來源:東南網