英國(guó)《衛(wèi)報(bào)》2009年3月17日文章:中國(guó)將《資本論》搬上舞臺(tái) 記者:塔尼亞?布蘭尼甘(Tania Branigan )
你讀過這部書,參加過有關(guān)的研討會(huì),也考慮過剩余價(jià)值的積累,現(xiàn)在,你可以看到關(guān)于這部書的音樂劇。
中國(guó)的制作人正試圖把《資本論》從嚴(yán)肅的政治經(jīng)濟(jì)學(xué)論述改編成流行舞臺(tái)劇,配上通俗易記的旋律和美妙的舞臺(tái)表演。
無論卡爾·馬克思是否同意他的名著變成中國(guó)新中產(chǎn)階級(jí)的娛樂方式,導(dǎo)演何念已承諾,將融合百老匯音樂劇和拉斯維加斯演出的元素,制作出一場(chǎng)有趣又富于教育意義的演出,并配以現(xiàn)場(chǎng)樂隊(duì)和歌舞。
“我們選取的具體表現(xiàn)方式并不重要,但是馬克思的理論不能被歪曲,”他在接受《文匯報(bào)》的訪談時(shí)堅(jiān)定地表示。
上海復(fù)旦大學(xué)的經(jīng)濟(jì)學(xué)教授張軍正在為劇本把關(guān),確保其知識(shí)內(nèi)容的準(zhǔn)確性。
張導(dǎo)演說,這出定于明年開演的戲?qū)?huì)把場(chǎng)景放在一個(gè)公司里,記錄工人的進(jìn)步。在前半部分,他們意識(shí)到老板在剝削自己,開始理解剩余價(jià)值的理論。但是他們并沒有像馬克思在《共產(chǎn)黨宣言》里鼓勵(lì)的那樣“聯(lián)合起來”,一些人繼續(xù)像往常一樣工作,一些人采取了反抗,還有一些人則進(jìn)行集體協(xié)商。
上海話劇藝術(shù)中心總經(jīng)理?xiàng)罱B林說,過去很難想像把《資本論》排演成有“主要人物,主要戲劇事件,深刻教育意義”的演出,但隨著中國(guó)舞臺(tái)百花齊放,現(xiàn)在也能夠做到了。
既便如此,制作人還是面臨著嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。確實(shí),與馬克思19世紀(jì)的社會(huì)批評(píng)同時(shí)代的狄更斯和雨果的作品就被改編成兩出非常成功的歌舞劇——《霧都孤兒》和《悲慘世界》。但是和后兩者的小說不同,《資本論》從來不因生動(dòng)的人物性格或引人入勝的情節(jié)而出名。(編譯:朱穎)